Prevod od "pitati nešto" do Češki


Kako koristiti "pitati nešto" u rečenicama:

Mogu li te pitati nešto lièno?
Můžu se vás zeptat na něco osobního?
Trebao sam te pitati nešto, ali...
Měl jsem se tě na něco zeptat, ale už nevím.
Htio sam pitati nešto vašeg oca, ali on ne...
Slečno Scarlett! Chtěl jsem mluvit s tatínkem, ale zdá se...
G. Swine, mogu li vas pitati nešto lièno?
Pane Swine, můžu se vás zeptat na něco osobního?
Sada æu te, za promenu, pitati nešto o Michele.
Tak se tě pro změnu zeptám já. Co mi řekneš o Michele?
Mogu li te pitati nešto osobno?
Můžu se tě zeptat na něco osobního?
Mogu li te pitati nešto drugo?
Můžu se tě zeptat na jednu věc?
Smijem li te pitati nešto osobno?
Můžu se vás na něco zeptat?
Mogu li vas pitati nešto osobno?
Mohu se vás zeptat na něco osobního?
Mišel, želim te nešto pitati, nešto što do sada nikad nisam.
Chci tě požádat o něco, co jsem tě ještě nikdy nežádal.
Mogu li te pitati nešto Helen?
Můžu se na něco zeptat, Helen?
Slušaj, mogu li te pitati nešto?
Hey, poslouchej. Můžu se na něco zeptat?
Gospodine P., mogu li Vas pitati nešto?
Pane P., můžu se na něco zeptat?
A kada ne prièaš, kladim se da misliš o prièanju, smijem te pitati nešto osobno?
A když nemluvíš, tak určitě na mluvení aspoň myslíš. Můžu se tě zeptat na něco osobního?
Mogu li vas pitati nešto, šefe?
Můžu se na něco zeptat, šéfe?
Kako me možeš pitati nešto takvo?
Jak se mě můžeš ptát na něco takového?
Moram te pitati nešto o èoveku koga mislim da poznaješ.
Potřebuji se tě zeptat na pár věcí o muži, o kterém si myslím, že ho znáš.
Želiš li me pitati nešto drugo?
Nechceš se zeptat na něco jinýho?
Slušaj, moram te pitati nešto u vezi braka.
Poslyš, potřebuju se tě zeptat na něco ohledně manželství.
Htio bih te pitati nešto osobno.
Rád bych se vás zeptal na něco osobního.
Mama mogu li te pitati nešto?
Mami, můžu se tě na něco zeptat?
Michael, mogu li te pitati nešto osobno?
Michaele, mohu ti položit osobní otázku?
Moram te pitati nešto važno, u redu?
Takže se vás potřebuji zeptat na něco velmi důležitého, ok?
Mogu li te pitati nešto Laflor?
Můžu se tě na něco zeptat, LaFleure?
Možda, ali me mogu pitati nešto drugo.
Možná, ale mohli by se zeptat na něco jiného.
Moram te pitati nešto, kao muškarac muškarca.
Musím se tě na něco zeptat, jako chlap chlapa, jo?
Slušaj, moram... moram te pitati nešto.
Koukni, já... potřebuju tě o něco požádat.
Sedi, dušo, želim te pitati nešto.
Posaď se, zlato. Chci se tě na něco zeptat.
Mogu li te pitati, nešto kao prijatelj prijatelja?
Můžu se tě na něco zeptat, jako přítel přítele?
Mogu li te pitati nešto o ženama?
Můžu ti položit otázku týkající se žen?
Dakle, kao što sam ti rekao preko telefona, hteo sam te pitati nešto o tati.
Říkal jsem ti to do telefonu, chci se zeptat na otce.
Prije nego preðemo na zabavni dio, moram vas pitati nešto.
Ale než začneme se zábavou musím se zeptat na jednu otázku.
Neæu vas ozlijediti, želim vas pitati nešto.
Sestro Hildegardo, nechci vám ublížit, chci se vás jen na něco zeptat.
Dopustite mi da vas pitati nešto, ha
Na něco se tě zeptám, dobře?
Hej, Gil, mogu li te pitati nešto?
Gile, můžu se na něco zeptat?
Hej, mogu li vas pitati nešto?
Hej, můžu se tě na něco zeptat?
Došla sam vas pitati nešto o vašoj sestri, Doris.
Chci se Vás zeptat na vaši sestru Doris.
Tata, mogu li te pitati nešto?
Můžu se tě na něco zeptat?
Dopustite mi da vas pitati nešto.
Dovolte mi, abych vás na něco zeptat.
Mogu li te pitati nešto, agente Gibbs?
Mohu se na něco zeptat, agente Gibbsi?
Voleo bih vas pitati nešto u vezi ovih pahuljica za dorucak.
Chtěl bych se zeptat na něco ohledně tady těch cereálií.
Moram te pitati nešto, zbog tvoje i moje bezbednosti.
Teď se tě musím zeptat na něco, pro tvoje i mé bezpečí.
0.69494485855103s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?